Wednesday, August 09, 2006

《Eight String Religion》


我常常意识到人是靠着记忆来维系感情的。回忆,是一种寻找生命源泉的精神途径。过多的言语,如芜杂的枝桠蔓草和曲折的交叉小径,终会遮蔽和误导目标的所在。

生命的源泉也是情感的源泉。漫游在现实生活中的你,可能会突然发现:回忆之于你,就象延展又遁形在空间之中的一面面墙。隐藏的越深,碰撞就越疼。你若贴耳倾听,那些低回在墙体内部的声音,就来自于你往日的欢愉或者悲泣。

人一旦面对过往,都变得沉重。我宁愿相信,人独自面对回忆时的诚实和无语,都是在触及沙漠甘泉中的幡然醒悟。否则,活着只是一种欺骗。

Eight String Religion》是David Darling后ECM时期的作品,1993年在Hearts of Space厂牌下发表。在这张作品里,David Darling独自担当大提琴、钢琴、鼓的演奏,并用大量的器乐、采样以及人声来丰富电提琴在空间上的纵深,试图营造安谧和谐的自然意象。这种意象一直延伸至他2001年作品《Cello Blue》。

大提琴是最浓稠的煽情,但David Darling似乎更关注音乐语言的本身。有评论说:(David Darling)较少在旋律发展上爆发令人惊异的变化,而特别着重在音色质感上的追求。

专辑里《Remember》一曲,David Darling不急不缓的哼唱在大提琴忧郁的帘幕之前,后面隐藏了年华伤逝与追忆往昔的交感。非常让人动容。《Minor Blue》里,古典的大提琴演奏让情绪反复流转,有一股强大的悲情力量。

荒野峡谷里的水流以及飞鸟的鸣叫被David Darling采录了下来,放进了《Sweet River》之中;而《Sojourn》里梦幻一般的琴声达到了巅峰极致。

美国诗人沃伦有这样一句诗,可以用来描述对于《Eight String Religion》的倾听:“多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世/而我站在远方,夜那么静,我终于肯定/我最怀念的,不是那些终将消逝的东西,而是/鸟鸣时的那种宁静。”

No comments: