Saturday, August 05, 2006

《Cycles》


David Darling让所有企图描写的文字痛苦。他的琴声派发出一把把精致的锁,扣住倾听琴音深处的每一颗灵魂。那些音阶中的穿越都是领会孤绝的课程,是寂寞的旅行。你可以带上一把钥匙,而后在心灵内部把世界关闭。人的寂寞是一种血脉里的舞蹈。它滑动的轨迹只能被感知,难以被观察;你要言说,就需要把它照亮。 David Darling的琴便是一扇流光的窗,照亮隐秘的诗情和寒冷的生命。

在地球北端的某个海岸,当这个男人独坐沙堆之上,奏起大提琴的时候,天地间的肃穆仿佛回响一种恒久的召唤。David Darling以自然为介质,在声音低处和自己对话。那些沉潜下来的是情感的巨大暗流,回转着刻骨的回忆或遥远的念想。聆听那些对话,你终于发现自己的影子缓缓拉长。

:::根據統計,有百分之九十二的人只在獨處的時候聽David Darling,有百分之七十五的人超過三十五歲並且未婚或失婚,有百分之六十的人曾經單獨到遠地旅行。: [Jazz Tour]彰显寂寞的旅人 from 太妃糖憂鬱狂歡節 :::

Cycles》是David Darling用音符和冥想构筑的一个循环。这张ECM1219号作品之中,David Darling第一次使用他的八弦电音大提琴去触及自然的玄机。这张1981年录制的专辑,其经典之处在于:David Darling用音符谱写了他对万物之循环轮回的思考,而Collin Walcott、Steve Kuhn、Jan Garbarek、Arild Andersen 这几位伟大的ECM音乐家则和他一同完成了表达。

Steve Kuhn的钢琴是水质的,纯净了整幅音乐画面。它将旋律的流动缓慢而细腻地呈现,轻巧地贯通了音乐内容的复杂结构。他的《Trance》犹如一脉浮动的梦中断片。而Jan Garbarek在旋律上的天赋才华,使他那标志性的缥缈冷冽之音,再度让人过耳不忘,让人激赏。

Collin Walcott则是定下基调的人。他用西塔琴(Sitar)、塔布拉手鼓(Tabla)和其他打击乐器完美地营造了空间感和层次感,包括一点神秘的繁复景象。在1977年的《Grazing Dreams》里,他就是用这些乐器以及更多的乐器穿透了所有空间上的距离,完成了一次地球之旅:通透文化,通透宗教,通透世俗的种种樊篱。

整张专辑的和谐感相当惊人。虽然包容了很庞大的哲学构思,专辑的7首曲目都不超过10分钟。微言大义。

No comments: